Сборник “Солнцеворот”
Издательство “Жазушы”, 1994 г.
Перевод – Бояринов В.
«Ескіше» – Жеті бояу

В застолье

Пред гостями на пороге
Хоть ковры стели под ноги –
Ублажить не сможешь всех.
На почетном сидя месте,
Он с тобой смеется вместе,
Но горчит беспечный смех.

Обо всем, что накипело,
Он сказать боится смело
И другие не хотят.

За дубовую отвагу
Превратят его в бумагу,
Превратят, ох, превратят.

Сам (простилось бы, коль спьяну)
Наносил словами рану,
Сам зализывал ее.

Сам везде совался носом,
Сам же приставал с вопросом:
“Как твое житье-бытье?”

За такое обращенье
Я готов на всепрощенье,
Той обиды не тая.

Только что в тебе за жилка,
Что за странная ухмылка,
Ох, ухмылочка твоя?..