Сборник “Тебе говорю, потомок!”
Издательство “Жалын”, 1986 г.
Перевод – Балыкин М.
«Кел, кел, ұлым, бермен кел, мойныма кел, кел асыл, асыл...» – Ұлым, саған айтам!
* * *
Иди сынок, садись мне на колени,
Давай пересчитаем всю родню,
Кто был когда-то в нашем поколенье:
Я твой отец, ты любишь мать свою.
Твой дед погиб – война его могила,
В ауле дальнем бабушка твоя.
Живешь беспечно ты, малыш мой милый, –
С тобою рядом вся твоя родня!
Две “тетки” есть. Одна – твой сон спокойный,
Другая “тетка” – звонкая игра
(в любой игре веди себя достойно),
А избалованность – твоя “сестра”.
Вот ты проснулся, твой приходит день,
Пусть обойдет тебя дурной “племянник” – лень.
Иди, сынок, садись мне на колени...
Страницы:1