Сборник “Мое рождение”
Издательство “Советский писатель”,
1982 г., Москва
Авторизированный перевод – Юдахина А.

«Сонда біздің ауылға...» – Ұлым, саған айтам!

В одно время
Над сонным озером пчела
Вилась, слегка звеня.
Ты за водой сюда пришла,
А я привел коня.
Мне полных ведер стук глухой
Казался звоном струн.
Вдруг взмыли птицы над водой,
И вздрогнул мой скакун.
И белый свет, как молоко,
Кругом разлился вмиг.
Так вдохновенно и легко
Взошел твой ясный лик!
Я был не в силах осознать,
Что тайну красоты
Готовы были мне отдать
И озеро и ты.
Я задыхался и робел,
Я отступал, пока
Озерной глади колыбель
Качала облака...
Затем околицей села
Мы шли к закату дня.
Я ведра нес, а ты вела
Притихшего коня.