Сборник “Солнцеворот”
Издательство “Жазушы”, 1994 г.
Перевод – Еженова А.
«Дидактика» – Қыран қия

Дидактика

Холмики, бугорки и кочки,
Не задирайте носы,
Мы и не таких еще видали.
Повыше вас видывали мы,
Которых называют горами,
И таких, что шапка слетает с головы,
Когда смотришь на их вершины,
Когда от немыслимой высоты,
будто на солнце глянул, – слепнешь.
И ты, дуб, не думай, что силен
Оттого, что ветры и бури не смогли
Выдернуть корни твои.
Не обольщайся, я многих видал,
кто стоял и выстоял ураганы.
Не говори, что нет крепче тебя,
И ты, черный камень.
Ох, как много видал я камней,
Лежащих песком под ногами.
Не бахвалься и ты своей исключительностью;
Если вправду таков,
Попробуй в камень душу вдохнуть...
О, чего только не пришлось перевидать,
Что только не пришлось пережить.
Иные сетуют на бессилие слабых,
А я тем громче смеюсь,
Чем больше вызываю недоумения...
Люди, люди, сумейте – возможно, поймете,
Если нет – так облаете.
И вы, деревья, – хороши своей зеленью,
Вас украшают зеленые листья.
Ах, джигит,
Не отдавай себя без остатка веселью,
Дни – преходящи и скор их счет,
А мир – мир круглый,
И у него есть привычка
Возвращать на “круги своя...”