Сборник “Мое рождение”
Издательство “Советский писатель”,
1982 г., Москва
Авторизированный перевод – Юдахина А.
«Түн жыры» – Жарық пен жылу
Ночь
Солнце вспыхнуло, скатилось
За неровный горизонт.
Как бегун, вечерний ветер
Запыхался и затих.
Листья вздрогнули, вздохнули.
Если листьям повезет,
Смогут вволю отоспаться.
Тихо в воздухе летит
Дымка,
Красная с зеленым,
Обволакивая холм.
На ущелье и лощину
Туча ночи снизошла.
Тенью дерево застыло.
Перевала рубикон
Скрылся с глаз.
Седые горы
Почернели.
Не страшна
Ночь, в которой
Чуток камень
И серебряный родник
Замирает до рассвета,
Чтобы с утренним лучом
Зажурчать водой живою.
А пока что
Ночь над ним,
Надо мною,
Над ущельем
Черной тучею плывет.
Ночь
Страницы:1